News

HOME, a new film enterly shot in Amsterdam on a refugeecamp, about the African singer/songwriter Cyriaque Kouenou from Marble Coast. Photography Eugene van den Bosch. Edited by Barbara Hin and Ramon Maria Gieling

REMEMBRANCE OF A SAD DAWN, A new film for ‘Document’ NCRV

An essay about mourning and the mystery of love and death

 

BLIND FORTUNE / FORTUNA CIEGA premiere /estreno Festival de Malaga, Abril 2013

BLIND FORTUNE, premiere IDFA  2012 / 74 minutes. The world seen through the eyes of blind lottery sellers in Malaga and Sevilla. Blind Fortune in Moscow during Dutch Cinema week

Shooting of BLIND FORTUNE / FORTUNA CIEGA, Malaga october 2011P1010937

 

 

 

new release dvd DUENDE

https://vimeo.com/57108744

Invited to Arts and Docs, Mexico City october 2012

Monday the 17th of september 2012 we shot a pilot for our MATTHAUS PASSION film. Dancer Emio Greco is the diseased who ascends to heaven when countertenor Coen sings Erbarme dich for him. Production Keydocs. Photography Goert Giltay Art direction Vincent de Pater.

Sterre Giltay / Maaike Stouten and Mikki as the praying women in Erbarme dich

Surrealistic stories with a tragic undertone

18-augustus-2012 | Categorie: Book of the week, Literatuur & Romans

De Hoofdletter Pijn – Ramon Gieling – Augustus – 206 blz.

Een bundel met korte verhalen die zich afspelen in Afrika, Zuid-Amerika en Europa die zie je niet veel van een Nederlandse schrijver. Ramon Gielings voornaamste bezigheid is dan ook het maken van documentaires en zodoende reist hij over de hele wereld en kent de streken goed waarin de verhalen zich afspelen.

Hij maakte o.a. de bekende documentaire ‘En un momento Dado’ over Johan Cruijff. Dit is zijn tweede boek. Een multitalent dus. De bundel zit vol wonderbaarlijke verhalen die zich afspelen in het overgangsgebied tussen leven en dood. Maar ook verhalen waarin personages terechtkomen in een andere tijdzone. Gieling heeft op de cover laten zetten dat ze onverfilmbaar zijn. Volgens mij is een aantal prima te verfilmen en waarom zou hij dat niet zelf doen, want het zijn stuk voor stuk bijzondere verhalen van mensen die in heftige situaties terecht komen.

Oorlog, moord en zware ongelukken zijn terugkerende onderwerpen. Gieling maakt er geen griezelverhalen van maar diepmenselijke belevenissen, soms van wanhopige personages en soms van personages die zelfs hun eigen dood laconiek op de koop toe nemen.

Gieling heeft een toegankelijke en heldere literaire stijl en hij brengt de hoofdpersonen echt tot leven, zelfs als ze dood zijn. Een verhaal als ‘De exacte intelligentie van de huid’ doet denken aan een lange droom, terwijl een verhaal als ‘Huilend kind’ over de oorlog in het voormalig Joegoslavië, juist heel realistisch aandoet.

De sterkste verhalen zijn die welke realistisch lijken en door een rare wending ineens surrealistisch worden. Al met al is het een bundel die de lezers op alle fronten zal verrassen en boeien. Hopelijk vindt Gieling tijd en inspiratie om meer verhalen te gaan schrijven.

Pieter Feller


The restored copy of ‘Duende’ [1986] 15 Euros. Ramongieling@gmail.com

OVER CANTO, Crystal Film. Over more than 15.000 visitors saw the film.

BITTER ORANGE; trailer voor een vijfenzeventig minuten film over de controverse tussen Karel van Hogendorp en Prins Willem Frederik. De eerste haalde met de tweede een paard van Troje binnen toen hij in het geheim diens terugkeer uit ballingschap bewerkstelligde om de Nederlanden te gaan besturen. Met; Katja Herbers, Hubert Fermin, Lukas Dijkema, Reinout Bussemaker, David Eeles, Ramon Gieling, Xander Straat. Fotografie; Goert Giltay. Kostuums; Bernadette Corstens. Production Design; Vincent de Pater. Op de foto’s: Xander Straat en Ramon Gieling. Onderste foto: Katja Herbers,

BITTER ORANGE / DE HOOFDLETTER PIJN / OVER CANTO / ABOUT CANTO / BLIND FORTUNE Zondag 15 januari 2012 VPRO; Ramon Gieling te gast bij Brands Boeken.

In december 2011 zal de nieuwe verhalenbundel De hoofdletter Pijn verschijnen bij Uitgeverij Augustus. In deze wonderbaarlijke vertellingen sluipt het andere ongezien de alledaagse werkelijkheid van de personages binnen als het gezonde verstand even niet alert is. Een man herrijst als een ander mens nadat hij door een touringcar vermorzeld is. Anno 2010 is de hoofdpersoon getuige van de arrestatie de Spaanse dichter Federico Garcia Lorca in 1936. Om levend uit zijn gijzeling te komen, moet een brommerkoerier zijn dromen vertellen aan twee mannen die hij een jaar eerder heeft geprobeerd te doden.

 ‘Gieling schrijft zoals hij filmt, wild en onvoorspelbaar, met feilloos artistiek dus eigenzinnig inzicht in de onbetrouwbare menselijke ziel, De eigen waarneming die nooit synchroon loopt met de werkelijkheid, schuurt als een breuklijn onder de aardkorst, ieder moment kan je explosies verwachten die je niet verwacht.  En heb je die enigzins verwerkt sta je voor een volgende grensovergang. Die vele onverwachte hordes maken het lezen tot een reis in een achtbaan, door elkaar geschud eindig je in je stoel, ik zou zeggen lees deze Gielingstories met een stevige borrel op, lees ze aan je geliefde voor en herinner elkaar eraan dat je je niet moet bezig houden met de volgende vijf minuten om dat dit moment al bijna niet meer be-leefbaar blijkt. Vecht je hoofd schoon, dan heb je er het meeste aan, want dat staat vast, wij zijn lezers zijn zijn hoofdfiguren, wij lezen onszelf.’ Hans Croiset

Op het chapter ‘texts’ vindt u het eerste verhaal uit de bundel: DE HOND

 

OVER CANTO / ABOUT CANTO will premiere on november 19th 2011 during the Internationale Documentary Festival comptetiton for full feature length. The film is about the dramatic influence of the three hour lasting piano piece on the lives of ten characters. Photography; Goert Giltay. Art direction Vincent de Pater. Sound Eddy de Cloe  With: Hans Ruijssenaars, Colette Noel, Kees Wieringa. Producent; Janneke Doolaard voor Eyeworks. Distributie: Cinemien. Release in the cinemas: 8th of december 2011

Bekijk hier alvast de trailer: www.youtube.com/watch?v=_KL-407H6vQ

THERESA IMMACULATA Feature with Fuworks. Watch the pilot we made on Youtube: ”Theresa Immaculata’. With Halina Reijn, Sylvia Hoeks and Matthias Schoenaerts. Photography Goert Giltay Sound Eddy de Cloe Gaffer Tinus Holthuis Production Els Rientjes & Naomi Polhaupessy. Youtube: Theresa Immaculata

BLIND FORTUNE In september 2011 we started the shooting of our new film BLIND FORTUNE.  The world seen through the eyes of blind lottery sellers. We will dive under in the universe of blindness and the selling of illusion. Photography Goert Giltay Sound Danny Munoz Executive Production Ana Sanchez & Paulino Cuevas. Assistant director Salvador Gieling Camera assistant, Light & grip Eugene van den Bosch. Editor: Patrick Janssens. Produced by Pieter van Huystee. Premiere spring 2012. On the photograph: Blind Antonio Sanchez touches his glass eye with the arm of his sunglasses (Photo: Salvador)

 

HET ONDANKBARE VERLEDEN VAN SANTIAGO HERRERO

Vanaf 9 mei 2010 nieuw in de winkels:  Het ondankbare verleden van Santiago Herrero van Ramon Gieling
bij Uitgeverij Augustus (Herengracht 481, Amsterdam).

In 1968 wordt de zigeuner Santiago Herrero opgepakt door de Guardia Civil en valselijk beschuldigd van drugshandel. Zes weken later blijken zijn vrouw en zoontje spoorloos verdwenen. Zonder enige kennis van de kaart van Europa begint Santiago een wanhopige odyssee om ze te vinden. Via Parijs belandt hij in de kunstenaarskringen van Zweden, waar hij werkt als smid en leert lezen en schrijven. Na twaalf jaar besluit hij terug te keren naar Spanje, maar onderweg strandt hij in Amsterdam, waar hij Ramon Gieling ontmoet. Terug in Sevilla begint hij een smederij die het trefpunt van flamencozangers, zwerfhonden en dansers zal worden. De nachten zijn er eindeloos, en de bekers ziltdroge manzanilla bodemloos. Maar het leven begint gevaarlijk te worden. En dan, dertig jaar na de verdwijning van vrouw en kind, doet hij een schokkende ontdekking.
Het ondankbare verleden van Santiago Herrero is een waargebeurd verhaal, de getuigenis van een verloren gemeenschap en de rauwe stem van het noodlot.

De hoofdpersoon uit het boek, Santiago Herrero, zal 9 juni het eerste exemplaar in ontvangst nemen.

————————————————

Zojuist gereed; videoclip voor DJ Martyn. Met Martyn Deijers,
Halina Reijn en Manuel Broekman. Verschijnt op de nieuwe cd
van DJ Martyn, september 2010

————————————————
Entrevista con Ramón Gieling

Ramón Gieling se encuentra inmerso en su trabajo. Acaba de recibir el manuscrito del que será su primer libro.

Trata sobre mi amigo y compadre Salvador Vega, un gitano de Andalucia, al que conocí hace treinta años en Ámsterdam, cuando éste volvía de pasar largos años en Suecia. Su historia es fascinante. Buscando a su mujer y hijo quienes desaparecieron cuando Vega estuvo seis semanas inocente en la carcel, llegó a París, precisamente en mayo del ‘68 y no entendía nada de lo que allí pasaba. En Suecia, conoció a personajes de la talla de Jimy Hendrix y convivió con los mejores jazzistas de la época. A Ramón Gieling se le llena la boca al hablar de su “compadre”, al que tomó prestado el nombre para bautizar a su hijo.

¿Publicarás el libro en español?
Bueno, me encantaría. Pero eso depende de lo que piense la editorial. En realidad, estoy convencido de que el tema puede interesar en España. Pero yo no tengo la última palabra, así que ya veremos.

Hablemos de Tramontana. En este caso se trata de una película y no de un documental como nos tenías acostumbrado. ¿A qué se debe este cambio?
En realidad, la idea original era la de hacer un documental sobre la Tramontana. Me desplacé a Cadaqués para investigar sobre este viento y conocer de primera mano su influencia en la gente. En mis conversaciones con los lugareños, alguien me contó una historia sobre un  suicidio. Una historia de amor entre un hombre mayor y una jovencita. El relato me interesó y decidí investigar. Sin embargo, las versiones eran diferentes y lo más importante: parecía que a la gente le costaba hablar del tema, como si fuera una mácula que enturbiara su pasado. Eso hizo que mi curiosidad fuera en aumento. Ante la falta de un relato definitivo, decidí hilar aquellos rumores incompletos y dispares a mis propias elucubraciones . Esa fue la semilla del argumento y a la postre, de la película.

¿No usas, por tanto, la Tramontana como metáfora del carácter cambiante de los protagonistas, de su pasión?

Para nada. A mí no me gustan las metáforas. Es cierto que se producen cambios bruscos en los personajes. En esta relación, el papel dominante de los amantes alterna constantemente. Rosa, a veces, se insinúa, otras rechaza. Igualmente hace Pepet, el protagonista masculino. Pero estos cambios responden, precisamente, a las desiguales versiones ofrecidas por las diferentes voces que van narrando el relato. Ese es el juego sobre el que se cimenta el guión.

Eres un director holandés que rueda en un pueblecito de Cataluña. ¿Porqué no rodar en catalán?

Yo quería rodar en castellano. Me interesaba el viento, me interesaba Cadaqués. Pero el catalán no es precisamente mi lengua favorita. Aunque la verdad es que, económicamente, hubiera sido atractivo, ya que podría haber recibido la subvención de las instituciones culturales catalanas.

Y sin embargo lo rechazaste.

Por supuesto. Yo odio el nacionalismo que impone normas a la cultura para salir beneficiado. El recibir apoyo de las instituciones catalanas conllevaba la obligatoriedad de rodar en catalán, y como te digo, yo quería rodar en castellano, aunque esto supusiera contar con un presupuesto ínfimo al que tuve que añadir mi propio salario.

En la película En un momento dado se habla en catalán y en castellano.

Claro. Pero eso es otro tema. En el documental se refleja el orgullo de identidad del pueblo catalán y la importancia que tuvo la figura del futbolista Johan Cruiff en aquel momento “dado”. Es natural que los entrevistados catalanes se expresen en su lengua. De la misma forma que el acento y el sentimiento andaluz se reflejan en los trabajos que he hecho en Andalucía.

En la película se nombran diferentes personajes históricos. La noticia de la muerte de Carrero Blanco sitúa la trama en el tiempo. También se hace referencia a  Dalí y su relación con Franco, e incluso alguien llama “gilipoyas” a García Márquez.

El comentario sobre García Márquez lo escuché en boca de uno de los lugareños. Cuando Cien años de soledad consagró al genial escritor colombiano, éste vino a instalarse a Cadaqués para estar más cerca de Barcelona, donde se encontraba la editorial. Su estancia no duró más de dos años, cansado de la Tramontana a la que definió como “una mujer sin la que la vida no tiene ningun sentido….”. Aquel paisano consideraba que la frase de Márquez daba mala fama al pueblo, y por eso, no dudaba en llamarlo gilipoyas.
Lo de Dalí es otro tema. Es indudable que la figura del excéntrico y genial artista va unida al pueblo de Cadaqués. Lo que para sus gentes se traduce en ingresos directos. “Aquí vivió, aquí pintó, aquí puedes comprar un recuerdo”. Pero a medida que los habitantes se sinceran, no pueden dejar de evitar una cierta reticencia, aversión en muchos casos, contra Dalí, al que recriminaban su vinculación al régimen de Franco.

“No hay salida de la crueldad de la vejez y la fealdad” ; “Todo amor es desgraciado […] ¿qué puede hacer un hombre con una mujer joven? Nunca poseerla”. Son frases literales que he tomado de la película. ¿Podrían servirnos como eje del argumento?

No cabe duda de que estas frases podrían definir parte de la trama. Pero la conclusión final es otra.

¿Y cuál es?

Que la verdad no existe. Tan sólo los diferentes puntos de vista que la conforman.

————————————————

- Tramontana
Feature 90 min. van Ramon Gieling
Premiere & openingsfilm Nederlands Filmfestival, Utrecht – 25 September 2009
Fotografie Goert Giltay
Production Design Guus van Geffen
Costumes Bernadette Corstens
Edited by Boris Gerrest
Music Paul M. van Brugge
Written and Directed by Ramon Gieling
Produced by Sylvia Baan
for Pieter van Huystee Film

Met
Yohana Cobo (‘Volver’)
Lluis Soler

Verder Sebastian Haro, Pepa Lopez, Boris Ruiz,
Pep Molina, Carles Salas, Carlos Lasarte, Aimon Inirayola

————————————————

- JOAQUIN SABINA, 19 Dias y 500 Noches.
Premio Mejor Documental 2009, Cinestrat

————————————————

W o r k   i n   p r o g r e s s

- Small Secrets, Big Desires, Drama

- Roman
A fictional documentary about the controversial gypsie
Roman Antonius 60 min. (2006)

- Teresa Imaculata
Television drama (2007)

With Production Company Pieter van Huystee Film we are going to make a film a film about Joaquin Sabina – the famous, Spanish equivalent of Bob Dylan, Jaques Brel or Tom Waits. Preparations will start in September 2006. Bibian Weggelaar and Pascale Luycks will be my assistants in the research. Bibian was responsable for finding some of the characters in En un Momento Dado, the film we made about football-legend Johan Cruijff in 2004, with over 60.000 spectators in the cinemas and over 70.000 copies sold on DVD. Shooting of Donde habita el Olvido is scheduled for March 2007. In co-production with NPS Television Uur van de Wolf.
With many thanks to Cees van Ede.

The small but ambitious Production Company Familyaffairs is working on the production of Small Secrets Great Desires, a drama serie in four episodes I wrote. It’s an ambitious project with the Angel Gabi as a main character.

Tramontana is an ambitious filmproject about the wind. In the Ampurdain-region, north-east of Spain, the tramontana wind is blowing seven months a year. It is said that it drives people crazy, others commit suicide, some love it. The film tells of the dramatic and secret love-story between an elder man and a young woman -with an apoteosis on Christmas Eve. Media, the European Fond, is supporting the project, as well as the Dutch Film Fund for Artistic Productions. To be produced by Sylvia Baan for Pieter van Huystee Film

Roman is a fictional documentary of 55 minutes. The Humanist Broadcasting Company is supporting the development of this modest but playfull film, we hope to shoot in late autumn. Also produced by Familyaffairs.

Teresa Immaculata, drama for VPRO Television. Written by Sanne Vogel, based upon a treatment I wrote. Producers: Familyaffairs.

Scattered Saints, photo series